J’ai été collaboratrice et traductrice pendant cinq éditions du festival de poésie Voix de la méditerranée, tenues à Lodève entre 2010 et 2014.
Je suis ravie d’avoir travaillée à côté des écrivain-e-s maltais-es distingué-e-s comme Immanuel Mifsud, Simone Inguanez, Antoine Cassar, Karl Schembri et Claudia Gauci.
Le festival, malheureusement, a été arrêté en 2015.
Les Voix, un territoire poétique
Les Voix de la Méditerranée sont construites autour d’une triple identité : la poésie, la voix, la Méditerranée.
Cette identité s’appuie sur la réalité méditerranéenne de Lodève, sur la mixité et les origines de sa population, dans une ville à taille humaine où la proximité rend la rencontre possible.
Le festival investit la ville entière : ses places, ruelles, berges au pied des ponts romains, jardins, cloître… déployant la poésie jour et nuit. Une trentaine de sites vibrent de paroles, de gestes et de musique, baignés d’une atmosphère conviviale et fraternelle.
Les Voix, un foisonnement poétique
Le Festival a pour ambition de donner à entendre à un large public les mots de poètes méditerranéens contemporains, de rapprocher les pays et les hommes et de nous immerger dans une intensité poétique.
Poètes de plusiers pays, une centaine d’artistes musiciens, comédiens, danseurs investissent la ville et proposent plus de 200 événements artistiques inédits, pour la plupart gratuits, conjuguant la poésie tout au long de la journée.
Organisé par la Communauté de Communes du Lodévois et Larzac et la ville de Lodève, le festival bénéficie entre autres du soutien de l’Institut du Monde Arabe et du patronage de l’UNESCO qui reconnaît l’importance de « cette manifestation artistique en faveur de la paix, de la tolérance et du dialogue entre les cultures ».
Certaines des images ont été prises par Paula Rocha.